Как перевести Таобао на русский и другие языки

Если вы читали обзор магазина Таобао или обзор TMall, то в них упоминался один из недостатков этих торговых площадок. А именно — эти площадки только на китайском языке. Этот недостаток можно устранить несколькими способами.

Как перевести Таобао на русский и другие языки

Давайте рассмотрим несколько способов перевода, которые позволят вам пользоваться этими китайскими сайтами:

Браузеры с возможностью автоматического перевода

IE  firefox  chrome  opera

При использовании различных браузеров, таких как Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera есть возможность автоматического перевода страниц с китайского языка на заданный язык.

При использовании автоматического перевода сайта Таобао, пользование им становится более удобным и можно понять — что за товар продается, что написано в описании и в отзывах. Но не стоит рассчитывать на идеальный перевод, таких переводчиков просто не существует. Так как исходный язык китайский, то кривость перевода значительно увеличивается, но суть написанного можно уловить.

Онлайн-переводчики

google-translate   яндекс-переводчик

Если вы не хотите переводить весь сайт целиком, то можно воспользоваться онлайн-переводчиками с возможностью перевода китайских фраз на нужный вам язык.

К примеру можно воспользоваться переводчиком Google Translate или переводчиком от Яндекса. В таком случае вы просто копируете нужные иероглифы с сайта taobao.com, вставляете их в переводчик и получаете готовый перевод.

БКРС

Для более точного пословного перевода можно воспользоваться китайским онлайн-словарем bkrs.info. Длинные фразы тут не получится перевести, но отдельные слова переводит отлично. При помощи этого словаря можно переводить как с китайского на русский, так и наоборот.

Перевод Таобао при помощи дополнения для Opera

Поделюсь еще одним способом для браузера Opera. Этим способом можно перевести меню Таобао и пользоваться им постоянно.

Вам необходимо установить дополнение для Opera «RePlace Text». При его помощи можно заменить иероглифы на переведенный текст. То есть вам придется сначала вручную собрать подборку иероглифов с сайта, перевести их и вставить в это дополнение. Таким образом, при дальнейшем пользовании сайтом Таобао иероглифы будут заменяться на перевод.

Весь сайт перевести таким способом не реально, а вот перевести меню и отдельные элементы — вполне реально.

Перевод описаний товаров Таобао через сайты посредников

Ну и последний способ перевода сайта Таобао — это найти в интернете сайты посредников с уже переведенными описаниями товаров, например kupinatao.com, tao.ru.

При переходе на эти сайты вы увидите каталоги товаров с частичным их переводом. Обычно описания товаров переведены более менее нормально. Цены на товар на таких сайтах включают наценку посредника, доставку по Китаю и доставку до вашей страны.

Принцип ваших действий такой — вы ищите нужный вам товар на сайте посредника, далее в описании товара вы ищите ссылку на этот товар на сайте taobao.com. Обычно посредники дают ссылку на оригинал. Перейдя по ссылке на Таобао можно сравнить цены и увидеть сколько зарабатывают посредники на перепродаже или при так называемой «помощи в покупке».

Шоппинг в Китае на сайте Таобао не такое уж легкое занятие и подойдет не каждому. Главный недостаток — это языковый барьер. Если вас пугают сложности и не пугает переплата в 1,5-2 раза, то вы можете воспользоваться услугами посредников. Это не критично, если вы покупаете для личного использования. Но если вы ведете бизнес, то существенная наценка может свести на нет возможную прибыль от перепродажи, с учетом текущих курсов валют.

Удачных покупок на просторах интернета!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.